client ‑ illness ‑ decision
Touko: Notas clínicas de la pasada sesión: Para empezar, en relación con este caso, planeo tratar al paciente como consejera, en lugar de como psiquiatra. Por consiguiente, de ahora en adelante, trataré a Iwakura Lain como mi cliente.* Las razón principal, es que el cliente sólo tiene doce años, es emocionalmente sensible, y no encuentro apropiado hacer que ella sienta que está enferma.
    De hecho, a juzgar por los resultados de su último examen, las afectaciones que muestra se deben principalmente a las pesadillas que presenta, y el daño psicológico asociado a éstas, pero a pesar de que detecto una gran incomodidad en ella durante las sesiones, aún es capaz de formular y responder preguntas con facilidad.
    Sobre el diagnóstico de que está enferma, no veo objeción alguna de momento, pero como ya mencioné, me gustaría tratarla como a alguien que no tiene una enfermedad mental.
    Una cosa más: Dado que me desempeño por igual como psiquiatra, y como consejera, mi trabajo es seleccionar el mejor enfoque para llegar a una solución.
    Cuando esté en el terreno de la consulta, si detecto síntomas de neurosis o alguna enfermedad mental, dejaré de tratarla como consejera y ajustaré mi enfoque de acuerdo con ello.
    Desde luego que existe una gran probabilidad de que yo misma continúe tratándola en ese caso, pero a fin de mantener objetiva mi investigación, quisiera recurrir a un tercero, para que se ocupe de tratarla clínicamente en caso de ser necesario.
    Comenzaré a trabajar con el enfoque ya descrito, lo cual puede ser una situación excepcional en este centro de investigación, pero espero contar con su aprobación.
----------
------
* Parece que aquí Touko marca una distinción entre paciente (alguien a quien da tratamiento como psiquiatra) y cliente (alguien que acude a ella por una consulta psicológica).